Boathouse Restaurant & Wine Lounge

COLD & HOT APPETIZERS
Spring Salmon 38 Wędzony łosoś serwowany z cytrynową śmietaną, rukolą i roszponką z dressingiem cytrynowo ? kolendrowym, marynowaną marchwią, świeżą rzodkiewką i szparagami w oliwie z oliwek.Smoked salmon served with lemon flavoured double cream, arugula and lamb lettuce with coriander ? lemon dressing, marinated carrot, fresh radish and asparagus in olive oil.
Bruschetta 3 Stagioni 35 Trzy rodzaje bruschetty: z serem Mimolette, parmezanem i miętą, z pomidorami, czosnkiem i bresaolą oraz z gruszką, serem gorgonzola i orzechami włoskimi.Three kinds of bruschetta: with Mimolette, parmesan,mint, with tomatoes, garlic, bresaola and with pear, gorgonzola cheese, walnuts.
Crisp Shrimps 43 Ring z krewetek smażonych w  otoczce z  ziemniaka, podawanych z dipem z papryki i świeżą roszponkąRing of  fried wrapped shrimps with potato, served with dip of bell peppers and fresh lamb lettuce
Haloumi with Tabbouleh & Figs 45Grillowany ser haloumi podawany z parmezanowym koszykiem z tabuli, oliwą z rukoli oraz i karmelizowanymi figami w sosie martini.Grilled slices of haloumi cheese served with basket shaped a parmesan, tabbouleh, arugula olive oil and caramelized figs in martini sauce.
Mezze 41Hommous, babaganouch – sałatka z bakłażana, tzatziki, tabbouleh, szpinakowe fatayer  podane  z chlebem pita.Hommous, babaganouch, tzatziki, tabbouleh,spinach fatayer and pita bread
Boathouse Carpaccio 48Cienkie plastry polędwicy wołowej z dressingiem truflowym, rukolą, parmezanem, kaparami i grzybamiThin slices of beef tenderloin with truffle dressing, arugula, parmesan, capers and button mushrooms
Salmon & Orata Carpaccio 39Carpaccio z dorady i łososia serwowane z oliwkami, suszonymi pomidorami i świeżą roszponkąDorada and salmon carpaccio served with olives, sun-dried tomatoes and fresh lamb lettuce.
Gamberi De Catalunya 48 Smażone krewetki z hiszpańskim chorizo przyprawione świeżym chilli, pomidorkami concasse i natką pietruszki. Serwowane w winno-maślanym sosie z chrupiącymi grzankami z tapenade z suszonych pomidorów.Sauteéd Gamberi with Spanish chorizo with freshly chopped chilli, tomato concaseé and parsley. Served in white-wine butter sauce and crispy baguette with sun dried tomato tapenade

SALAD
Boathouse Green Salad 38 Zielone sałaty z szynką parmeńską i białą rzodkiewką, z dressingiem z orzechów włoskich i balsamicoGreen salad with Parma ham and white radish, with a dressing of walnuts and balsamico
Caprese & Avocado Salad 37Zielone sałaty frisee i rukola z oliwą z natki pietruszki, plastry avocado z oliwą i solą morską, pomidry cherry i mini mozzarella.Green frisee salad and arugula with parsley oil, slices of avocado and sea salt, cherry tomatoes and baby mozzarella
Di Pollo Salad 45Kurczak marynowany w occie balsamicznym, czosnku i oliwie, serwowany z mixem zielonych sałat z chipsami czosnkowymi, suszonymi pomidorami, skropionymi dresingiem z oliwy z oliwek.Marinated in balsamic vinegar, garlic and olive chicken breast, served with green mixed salad, garlic crisps, sun- dried tomatoes and olive oil dressing.
Fresh Citrus Salad with Shrimp 42Sałata z filetami owoców cytrusowych z dresingiem z oliwy, suszonymi pomidorami i limonką, podana z krewetką Black TigerGreen salad with fillets of citrus fruits with olive oil dressing, sun – dried tomatoes and lime, served with fried shrimp
Goat Cheese Salad 48Sałatka z kozim serem z orzechami piniowymi, suszonymi pomidorami oraz dressingiem z oliwy z oliwek i cytryny, podawana na liściach cykorii.Goat cheese salad with pine nuts, sun – dried tomatoes and a dressing of olive oil and lemon, served on the leaves of chicory.
Chicken Caesar  45Sałata cesarska z szaszłykiem z grillowanego kurczaka, rzodkiewką i balsamicoCaesar?s salad with free range grilled chicken shish toulk, red radish and pancetta-balsamic reduction
Shrimps Caesar 48Sałata cesarska z szaszłykiem z krewetek, grillowaną cytryną i zielonymi szparagamiCaesar?s salad with shrimps brochette, grilled lemon and green asparagus.
SOUPS
Boathouse Classic Bisque 34Nasza sławna zupa  krewetkowo-homarowa, podawana z krewetkami i grissini. Crustacean bisque served with black tiger shrimps and grissini.
Gazpacho Andalusia 27Gazpacho  z papryki i pomidorów podawana z grzankąGazpacho of bell peppers and tomatoes served with crouton
Zucchini Gazpacho 29Gazpacho z cukini z suszonymi pomidoramiGazpacho of zucchini with sun-dried tomatoes
PASTA
Spaghetti Aglio Olio e Peperoncino 32Spaghetti z oliwą z oliwek, pietruszką, czosnkiem, suszonymi na słońcu pomidorami, chilli i parmezanemBoathouse recipe with extra virgin olive oil, parsley, garlic, sun-dried tomatoes, black olives, chilli and grated parmesan
Mushroom Fettuccine 33Fettuccine grzybowe z pomidorami cherry, lekką oliwą czosnkową, rukolą i płatkami parmezanuMushroom Fettuccine with cherry tomatoes, light garlic olive oil, arugula and parmesan flakes
Tagliatelle Tapenade 31Makaron tagliatelle z tapenade z czarnych oliwek, suszonymi pomidorami i młodym zielonym groszkiemTagliatelle pasta with black olives tapenade, sun – dried tomatoes and young green peas
Ravioli Tri Colore 34 Domowe ravioli z ricottą i szpinakiem podane z trzema sosami: pesto, pomodore i śmietanowymHome made ravioli with ricotta cheese and spinach stuffing in three sauces: cream, pesto and tomato
Tagliatelle Angelo 35Makaron tagliatelle z piersią kurczaka, nutą czosnku i soku z cytryny, z sosem śmietanowym z  białym winem, bazylią i parmezanemLong flat pasta with sautéed chicken breast, a touch of garlic, lemon juice, white wine cream basil and parmesan
Gnocchi di Liguria 38Gnocchi w lekkim sosie Pesto z orzechami pini i pomidoramiGnocchi with a light pesto sauce, pine nuts and tomatoes
Fettuccine Marisco con Rucola 40Makaron fettuccine, sos pomidorowy z białym winem, krewetki black tiger  z czosnkiem i oliwa z oliwek, podawany z rukolą.Fettuccine tossed in tomato-white wine sauce and crisp Black Tiger shrimps in garlic and olive oil, served with arugula.
Conchiglioni 38Makaron Conchiglioni nadziewany papryką, cukinią i bakłażanem, serwowane z rukolą z suszonymi pomidorami i coulis z żółtej paprykiConchiglioni pasta stuffed with peppers, zucchini and eggplant, served with arugula salad, sun – dried tomatoes and yellow bell pepper coulis
MEAT & FISH DISHES
Petto di Pollo con Gorgonzola 45Obsmażana pierś z kurczaka podawana z kremowym szpinakiem, serem gorgonzola i ziemniakiem z listkami rukoliPan seared free range chicken breast with creamed spinach gorgonzola
Poule Pintade 62Pierś z perliczki nadziewana mięsem małży i krabów, podawana ze spaghetti alla chitarra z pesto i z imbirowo- jabłkowo -pomarańczowym sosem.Guinea fowl breast stuffed with crab meat and mussels, served with spaghetti alla chitarra with pesto and ginger-apple-orange sauce.
Lamb Shank New Zealand 72Wyselekcjonowana nowozelandzka gicz jagnięca podawana z gnocchi z szynką parmeńską, suszonymi pomidorami z dodatkiem rukoli, szpinakiem i różanym sosem z miętową nutą.Specially selected New Zealand lamb shank served with gnocchi, Parma ham, sun-dried tomatoes, arugula, spinach and mint -rose sauce.
Filetto di Manzo  78Grillowana polędwica wołowa marynowana w ziołach, z balsamicznym vinegarem z panchettą, serwowana z zielonymi szparagami, młodymi buraczkami, pomidorami cherry i pieczoną młodą cebuląGrilled beef tenderloin marinated in herbs, balsamic vinegar and panchetta. Served on potato galette with green asparagus, joung beet root, cherry tomatoes and roasted spring onion. Balsamic reduction with panchetta.
Boathouse Sole 62Chrupiąca sola faszerowana mięsem krabów podana z dzikim ryżemBoathouse Sole in crunchy potato crust, stuffed with crab meat and served with wild risotto.
Dorada Mediterranea 68Pieczony, delikatny filet z dorady, podawany z houmusem, maślano – ziołowym sosem i świeżą rukolą.Roasted, delicate fillet of dorada, composed with houmus,butter herbs sauce and fresh arugula
Casuela 62Krewetki duszone z cebulą, czosnkiem, chili w sosie pomidorowym i białym winieSauted Tiger prawns in a onion, garlic, red chili, tomato and white wine sauce
Boiled Halibut  58Delikatny, gotowany na mleku filet z halibuta, podawany z julienne z kopru włoskiego i jabłek, serwowany z sosem z szyjek rakowych z  białym winem oraz marchewkowym pureeBoiled  in milk  delicate halibut  with fennel and apple julienne, served  with carrots puree and   white wine and crayfish  sauce

FROM THE GRILL
Grilled Vegetables 42Wybór grillowanych warzyw: cukinia, bakłażan,  pieczone papryki i pomidory, skropione tymiankową oliwą.Assorted grilled vegetables: zucchini, eggplants, roasted peppers and tomatoes, drizzled with thyme olive oil
Grilled Entrecote79Grillowany antrykot wołowy serwowany z frytkami z yam, oliwą truflową i zielonymi szparagamiBeef entrecote served with yam fries, truffles olive oil and green asparagus
Lamb Chops  98 Kotleciki jagnięce z grillowanymi ziemniakami, pieczonym czosnkiem i konfiturą z czerwonej cebuliLamb chops with grilled potatoes and roasted garlic and red onion sauce
Pork Chops 59Medaliony wieprzowe z grillowanym ziemniakiem i zieloną sałatąPork chops with grilled potatoes and green salad
Seafood  Shashlik  55Mix szaszłyk z ryb, kalmarów i krewetek z Cytrynowym kuskusemMixed skewer of fish, squid and shrimp with lemon flavoured couscous
Lamb Shashlik 70Szaszłyk jagnięcy z warzywami i z pieczonymi ziemniakamiLamb skewers with vegetables and roasted potatoes flavored with thyme
Shrimps Skewers 66Szaszłyki z krewetek serwowane na świeżej rukoli i pomidorkami cherry i cytusową oliwą z oliwekSkewers of shrimps served on fresh arugula and cherry tomatoes salad with lemon olive oil
Grilled Wild Shrimps 95Krewetki 8/12 z grzankami ziołowymi<8/12 shrimps with herb croutons
Sea Bass  62Sea bass z grillowanymi warzywami i młodymi ziemniakamiWhole Sea bass with grilled zucchini and peppers, served with young potatoes
Dourade 68Cała Dorada z grillowanymi warzywami i sałatką ze świeżego szpinaku z dodatkiem suszonych pomidorówWhole Dourada with grilled peppers, zucchini, tomatoes, served with fresh spinach and sun dried tomatoes salad
Barramundi 72Barramundi z grillowaną cukinią i papryką, podawana z  młodymi ziemniakami.Whole Barramundi with grilled zucchini and peppers, served with young potatoes.
SOSY DO MIĘSA: pikantny sos harissa, pieprzowy i oliwa truflowaSOSY DO RYB: jogurtowo-miętowy, salsa z świeżych pomidorów z bazylią i oliwą z oliwek, oliwa cytrynowaSAUCES FOR MEATS: spicy harissa sauce, pepper and truffle oilSAUCES FOR FISH: yoghurt-mint sauce, salsa of fresh tomatoes, basil and olive oil, lemon oil